Exemples d'utilisation de "указание" en russe

<>
указание размера ущерба, причинённого преступлением. зазначення розміру збитку, заподіяного злочином.
Указание не переводить слова, области Вказівка не переводити слова, області
Спасибо за указание, что из, Комуро. Дякуємо за вказівку, що з, Комура.
Указание сведений об индивидуальном предпринимателе. Зазначення відомостей про індивідуальний підприємця.
Прямое указание на сознание человека; Пряма вказівка на свідомість людини;
Обязательно указание темпа композиции в BPM; Обов'язково зазначення темпу композиції в BPM;
Указание статуса заказа после успешной оплаты. Вказівка статусу замовлення після успішної оплати.
13) указание конечного срока подачи тендерных предложений; 13) зазначення кінцевого строку подання тендерних пропозицій;
8) указание конечного срока представления тендерных предложений; 8) зазначення кінцевого строку подання тендерних пропозицій;
соблюдать инструкции и указания правообладателя; дотримуватися інструкції і вказівки правовласника;
Возможность указания приоритетных (срочных) исследований Можливість зазначення пріоритетних (термінових) досліджень
указанием своей фамилии и инициалов. зазначенням свого прізвища та ініціалів.
20 квалифицированных указаний происхождения товаров 20 кваліфікованих зазначень походження товарів
Журнал взвешиваний (с указанием дозировок); Журнал зважувань (із зазначенням дозувань);
Просто следуйте указаниям на сайте. Просто дотримуйтесь вказівок на сайті.
указанию матери (отца, усыновителя) ребенка. вказівкою матері (батька, усиновлювача) дитини.
Оказывают помощь премьер-министру по его указаниям. Надають допомогу прем'єр-міністру за його вказівками.
Каждая упаковочная единица имеет этикетку с указанием: Кожна пакувальна одиниця має етикетку із вказівкою:
Тираж: 16.000 экземпляров (по собственным указаниям). Тираж: 16.000 примірників (по власним розпорядженням).
После пломбирования важно следовать указаниям врача. Після пломбування важливо слідувати вказівкам лікаря.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !