Beispiele für die Verwendung von "улучшилась" im Russischen

<>
Улучшилась транспортная связь села с райцентром. Покращився транспортний зв'язок села з райцентром.
Однако к вечеру погода улучшилась. Проте до вечора погода покращилася.
"Улучшилась администрирование налоговых и таможенных платежей. "Поліпшилося адміністрування податкових і митних платежів.
Улучшилась связь района с селом. Поліпшився зв'язок району з селом.
Только с 1850-х гг. ситуация улучшилась. Лише з 1850-х рр. ситуація поліпшилась.
Значительно улучшилась ситуация с развитием кредита. Значно покращилася ситуація з розвитком кредиту.
В ходе рестайлинга улучшилась шумоизоляция салона. В ході рестайлінга покращилася шумоізоляція салону.
По этому показателю ситуация существенно улучшилась. За цим показником ситуація значно покращилася.
Заметно улучшилось оснащение машины, улучшилась шумоизоляция. Помітно покращився оснащення машини, покращилася шумоізоляція.
Благодаря измененным передним стойкам улучшилась обзорность. Завдяки зміненим передніх стійок покращилася оглядовість.
Как следствие, немного улучшилась и динамика. Як наслідок, трохи покращилася і динаміка.
Во-первых, в Сингапуре улучшилась грамотность. По-перше, в Сінгапурі покращилася грамотність.
Улучшилась ситуация с уплаченными уставными фондами страховщиков. Покращилася ситуація зі сплаченими статутними фондами страховиків.
Здесь его состояние несколько улучшилось. Там її стан помітно покращився.
Сейчас прогнозы несколько улучшились - минус 7%. Зараз прогнози дещо покращилися - мінус 7%.
Кто сказал, что она улучшится? Хто сказав, що вона покращиться?
Оценки самих предприятий также улучшились. Оцінки самих підприємств також покращились.
Улучшилось экологическое образование и воспитание молодежи. Покращилося екологічне утворення і виховання молоді.
Значительно улучшились физика боёв, графика, красочность. Значно поліпшилися фізика боїв, графіка, яскравість.
Качество композиций в результате заметно улучшилось. Якість композицій у результаті помітно покращилась.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.