Beispiele für die Verwendung von "ума" im Russischen

<>
Вождение сводит вас с ума! Водіння зводить вас з розуму!
Рашель - проститутка, без ума от Жоржа Дюруа. Рашель - повія, втратила розум від Жоржа Дюруа.
Главную роль сыграла Ума Турман Головну роль зіграла Ума Турман
Аромат ванили просто сводит с ума. Аромат ванілі просто зводить з глузду.
отвлечение ума от темы еды відволікання розуму від теми їжі
Ума Турман имеет хобби - вязание. Ума Турман має хобі - в'язання.
Зарядка для ума (9:14) Зарядка для розуму (9:14)
Особым взглядом стала легендарная Ума Турман. Особливим поглядом стала легендарна Ума Турман.
За желаниями возникла деятельность ума. З бажанням виникла діяльність розуму.
1970 Родилась Ума Турман, американская актриса. 1970 - народилася американська актриса Ума Турман.
Как не сойти с ума? Як не зійти з розуму?
Есть ловкость ума и рук. Є спритність розуму і рук.
что сводит нас с ума, що зводить нас з розуму,
С книгой поведешься - ума наберешься. З книгою подружишся - розуму наберешся.
Пророссийские боевики сходят с ума. Проросійські бойовики сходять з розуму.
С ума меня сводит он. З розуму мене зводить він.
Отдых и разминка для ума Відпочинок і розминка для розуму
сводя с ума штукатурку, опережая мебель. зводячи з розуму штукатурку, випереджаючи меблі.
Лень - это ржа ума и тела; Лінь - це іржа розуму і тіла;
Елена Зотова "Игры ума" текстильная пластика Олена Зотова "Ігри розуму" текстильна пластика
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.