Exemples d'utilisation de "упорядочить" en russe

<>
Необходимо также упорядочить процедуру банкротства. Необхідно також впорядкувати процедуру банкрутства.
Упорядочить плитки Bugs Bunny 2 Упорядкувати плитки Bugs Bunny 2
Упорядочить и разработать часть сервера почтовых ящиков. Упорядкування та оформлення частини сервера поштової скриньки.
Упорядочить голосовые элементы Lync Server 2013 Організуйте голосові елементи Lync Server 2013
Разрешительные процедуры необходимо упростить и упорядочить; Дозвільні процедури необхідно спростити і впорядкувати;
Упорядочить по: Алфавит Информативность Рейтинг Упорядкувати по: Алфавіт Інформативність Рейтинг
новые cверху старые cверху Упорядочить отзывы нові зверху старі зверху Впорядкувати відгуки
упорядочить и структурировать результат познанного. упорядкувати і структурувати результат пізнаного.
Упорядочить торговые каталоги продукции и документации. Впорядкувати торгові каталоги продукції та документації.
Упорядочить по стоимости: 0-10 10-0 Упорядкувати за вартістю: 0-10 10-0
short-инструктаж: как упорядочить почту на Gmail short-інструктаж: як впорядкувати пошту на Gmail
упорядоченный список (ol) - уровень 1 упорядкований список (ol) - рівень 1
упорядочены только двумя группами норм. упорядковані тільки двома групами норм.
Упорядочил Цинь Ши Хуан и письменность. Упорядкував Цінь Ши Хуан і писемність.
канонической прозы (более однороден и упорядочен); канонічної прози (більш однорідний і впорядкований);
в начале работы упорядоченная часть пуста; на початку роботи впорядкована частина порожня;
Человек есть индивид, общество - упорядоченное множество индивидов. Людина є індивід, суспільство - впорядкована множина індивідів.
упорядоченной внутренней структурой (например, производственный процесс). упорядкованою внутрішньою структурою (наприклад, виробничий процес).
Характеристика упорядоченного поля всегда равна нулю. Характеристика упорядкованого поля завжди дорівнює нулю.
осуществление упорядоченной и запланированной миграции граждан; здійснення упорядкованої і запланованої міграції громадян;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !