Beispiele für die Verwendung von "усилиям" im Russischen mit Übersetzung "зусиль"

<>
вычисление расчетных сочетаний усилий (РСУ); обчислення розрахункових сполучень зусиль (РСЗ);
"Европа не прикладывает достаточных усилий. "Європа не докладає достатніх зусиль.
Ваша Здоровая еда без усилий Ваша здорова їжа без зусиль
консолидации усилий, отстаивания общих интересов. консолідації зусиль, відстоювання спільних інтересів.
Город выстоял ценой неимоверных усилий. Місто вистояв ціною неймовірних зусиль.
Она должна проворачиваться без усилий. Вона повинна провертатися без зусиль.
Этот уровень усилий недоступен большинству злоумышленников... Цей рівень зусиль недоступний більшості нападаючих...
Мягкий, нежный кальмар без особых усилий. М'який, ніжний кальмар без особливих зусиль.
Этот способ не потребует особых усилий. Цей шлях не потребує особливих зусиль.
Ценой больших усилий его было подавлено. Ціною великих зусиль його було придушено.
Делается это при помощи волевых усилий. Вона здійснюється за допомогою вольових зусиль.
Электронная система распределения тормозных усилий (EBD) Електронна система розподілу гальмівних зусиль (EBD)
Он верит в действенность своих усилий. Він вірить у результативність спільних зусиль.
1) хороший результат при минимуме усилий 1) хороший результат при мінімумі зусиль
Результатом его усилий был Латеранский Пакт. Результатом його зусиль був Латеранський Пакт.
Это первейшее условие любых реформаторских усилий. Це найперша умова будь-яких реформаторських зусиль.
проведение андеррайтинга по принципу "максимальных усилий". проведення андеррайтингу за принципом "максимальних зусиль".
Тату смываются водой, приложив небольшие усилия. Тату змиваються водою з докладанням невеликих зусиль.
Некоторые биржи приложили все усилия, чтобы помочь; Деякі біржі доклали всіх зусиль, щоб допомогти;
Правоохранители принимают все усилия, чтобы разыскать злодея. Правоохоронці докладають всіх зусиль, щоб знайти зловмисника.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.