Beispiele für die Verwendung von "усложнять" im Russischen

<>
Будет ли IoT усложнять системную архитектуру? Чи буде IoT ускладнювати системну архітектуру?
Зачем так усложнять именование в CSS? Навіщо так ускладнювати іменування в CSS?
Это может усложнять дыхание и глотание. Це може ускладнювати дихання та ковтання.
Комплексность также усложняет проблематику ИБ; Комплексність також ускладнює проблематику ІБ;
Это усложняло национально-земельные отношения. Це ускладнювало національно-земельні відносини.
Вырубки и молодые посадки усложняют передвижение. Вирубки та молоді посадки ускладнюють пересування.
Пиджак, пальто, плащ без усложняющих элементов Піджак, пальто, плащ без ускладнюючих елементів
Значительно усложняет ситуацию быстрое заражение туберкулезом. Значно ускладнює ситуацію швидке зараження туберкульозом.
Однако, это несколько усложняет работу дизайнерам. Однак, це дещо ускладнює роботу дизайнерам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.