Beispiele für die Verwendung von "установилась" im Russischen

<>
В городе установилась польские власти. У місті встановилася польська влада.
Наконец в Одессе установилась Советская власть. В Одесі було встановлено Радянську владу.
В Англии установилась парламентская монархия. В Англії установилася парламентська монархія.
Во Франции установилась Пятая республика. У Франції встановилася П'ята республіка.
В стране установилась прохладная погода. В країні встановилася прохолодна погода.
В Киеве установилась Советская власть. У Києві встановилася Радянська влада.
На Украине повсеместно установилась Советская власть. В Україні остаточно встановилася радянська влада.
Напомним, в Украине установилась жаркая погода. Нагадаємо, в Україні встановилася спекотна погода.
С 1830 во Франции установилась буржуазная монархия. З 1830 у Франції встановилася буржуазна монархія.
В 67 районах Франции установилась аномальная жара. У 67 районах Франції встановилася аномальна спека.
Первая установилась еще во времена конституционных монархий. Перша встановилася ще за часів конституційних монархій.
Окончательно установились западные границы империи. Остаточно встановилися західні кордони імперії.
В Германии установился режим полицейского произвола. У Німеччині встановився режим поліцейського свавілля.
Установилось и понятие территориального моря. Встановилося і поняття територіального моря.
Установившейся анодный ток называется током насыщения. Усталений анодний струм називається струмом насичення.
Но как установилось такое равновесие? Як могло встановитися подібне рівновагу?
В 1531-1533 гг. здесь установилось испанское господство. В 1531-1533 р. тут установилося іспанське панування.
В Киеве установится ясная и сухая погода. У Києві встановиться ясна й суха погода.
Добрососедские отношения установились с Республикой Молдавия. Близькі відносини встановилися з Республікою Молдова.
В Германии установился режим фашистской диктатуры. У Германії встановився режим фашистської диктатури.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.