Ejemplos del uso de "установлению" en ruso

<>
"Установлению рекорда предшествовало много попыток. "Встановлення рекорду передувало багато спроб.
установлению духа творчества и новаторства. установлення духу творчості і новаторства.
Осн. труды по установлению структуры рибонуклеазы. Основні праці по встановленню структури рибонуклеази.
рынке либо установлению монопольных цен; ринку чи встановлення монопольних цін;
Умеренный климат Европы способствует установлению монархий. Помірний клімат Європи сприяє встановленню монархій.
установлению дружеских контактов между детскими коллективами; встановлення дружніх контактів між дитячими колективами;
они способствовали также установлению логической терминологии. вони сприяли також встановленню логічної термінології.
Установление квалификационных требований к директорам. Встановлення кваліфікаційних вимог до директорів.
Установление фашисткой диктатуры в Италии. Установлення фашистської диктатури в Італії.
изобретения, с установлением вознаграждения патентообладателю. винаходу, з встановленням винагороди патентовласникові.
С установлением христианства проституция не исчезла. Зі встановленням християнства проституція не зникла.
установление коэффициента корреляции между зависимыми переменными; визначення коефіцієнта кореляції між залежними змінними;
Сейчас милиция занимается установлением личностей "шутников". Зараз співробітники міліції встановлюють особу "жартівника".
Вероятностно-прогностический, связанный с установлением статистических закономерностей. Ймовірносно-прогностичний, зв'язаний із установленням статистичних закономірностей.
Об установлении, изменении и прекращении земельного сервитута; про встановлення, зміну та припинення земельного сервітуту;
Об установлении режима работы магазина. щодо встановлення режиму роботи магазину.
"Российская правда" - приемник установлений истины, закона. "Руська правда" - збірник установлень правди, закону.
4) внеочередное установление квартирных телефонов. 2) позачергове встановлення квартирних телефонів.
* установление равновесных ставок заработной платы; · установлення рівноважних ставок заробітної плати;
Это называется установлением аутентичности договора. Це називається встановленням автентичності договору.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.