Beispiele für die Verwendung von "установленного" im Russischen mit Übersetzung "встановила"
Übersetzungen:
alle816
встановити191
встановлено151
встановлені75
встановлений61
встановлена54
встановили50
встановіть42
встановив31
встановлених14
встановлять13
встановила12
встановленим12
встановить8
установіть8
встановленого7
встановленою7
встановлене6
встановленої5
установлені5
встановленими5
установленого4
установленим4
встановивши3
установленому3
встановленому3
встановлену3
встанови2
установив2
встановите2
встановлювати2
установлений2
встановлюється2
встановленій2
установленої2
установлених2
установивши1
установили1
з'ясували1
було встановлено1
встановило1
встановимо1
установите1
установити1
установлено1
споруджено1
було1
була встановлена1
установлена1
визначені1
установлене1
установлену1
згідно1
визначених1
встановленні1
встановлюють1
планують встановити1
"Служба установила организаторов этих антиукраинских акций.
"Служба встановила організаторів цих антиукраїнських акцій.
Эгейская цивилизация установила крупную торговую сеть.
Егейська культура встановила велику торговельну мережу.
СБУ уже установила структуру батальона ГРУшников.
СБУ вже встановила структуру батальйону ГРУшників.
За этими гостями жандармерия установила наблюдение.
За цими гостями жандармерія встановила спостереження.
Intel установила операционные системы в процессор?
Intel встановила операційні системи на процесорі?
Девятикратная рекордсменка мира, установила 27 рекордов Нидерландов.
Дев'ятикратна рекордсменка світу, встановила 27 рекордів Нідерландів.
СБУ установила личность диверсанта с позывным "Абвер"
СБУ встановила особу диверсанта на прізвисько "Абвер"
Исследовательская компания Leadership IQ установила, что 46%...
Дослідницька компанія Leadership IQ встановила, що 46%...
Бреттон-Вудская валютная система установила золотовалютный стандарт.
Бреттон-Вудська валютна система встановила золотовалютний стандарт.
"Укрзализныця" установила безналичные терминалы на 143 станциях.
"Укрзалізниця" встановила безготівкові термінали на 143 станціях.
17 температурных рекордов установила весна-2018 в Киеве.
17 температурних рекордів встановила весна-2018 в Києві.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung