Beispiele für die Verwendung von "устрой" im Russischen mit Übersetzung "влаштували"

<>
Сегодня мы устроили выставку-ярмарку. Сьогодні ми влаштували виставку-ярмарок.
Солдаты устроили здесь кровавую вакханалию. Тут вони влаштували криваву вакханалію.
На канале устроили 6 шлюзов. На каналі влаштували 6 шлюзів.
Все они певицу не устроили. Всі вони співачку не влаштували.
Для гостей также устроили фуршет. Для гостей також влаштували фуршет.
Посадили фруктовый сад, устроили оранжерею. Посадили фруктовий сад, влаштували оранжерею.
Жители города устроили художнику торжественный прием. Жителі міста влаштували художнику урочистий прийом.
Оккупанты устроили провокацию на КПВВ "Новотроицкое" Окупанти влаштували провокацію на КПВВ "Новотроїцьке"
Наши болельщики устроили ему невероятный прием. Наші фанати влаштували йому неймовірний прийом!
В стенах собора устроили пересыльную тюрьму. У стінах собору влаштували пересильну тюрму.
На месте алтаря устроили новые хоры. На місці вівтаря влаштували нові хори.
Для детворы Хмельницкого устроили настоящий кастинг. Для дітвори Хмельницького влаштували справжній кастинг.
"Мы устроили настоящее мясо в ринге. "Ми влаштували справжнє м'ясо в ринзі.
В нем устроили пристанище беспризорные подростки. У ньому влаштували притулок безпритульні підлітки.
Во Флоренции ему устроили триумфальную встречу. У Флоренції йому влаштували тріумфальну зустріч.
Они устроили прослушивание некоторых школьных приятелей. Вони влаштували прослуховування деяких шкільних приятелів.
Неугомонные барышни самозабвенно устроили лесбийские шалости Невгамовні панянки самозабутньо влаштували лесбійські пустощі
В стенах обители устроили психиатрический диспансер. У стінах обителі влаштували психіатричний диспансер.
Специально для артиста устроили концертную программу. Спеціально для артиста влаштували концертну програму.
Любители ретро-автомобилей устроили выставку автомобиля "Победа". Любителі ретро-автомобілів влаштували виставку автомобіля "Перемога".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.