Beispiele für die Verwendung von "утвердить" im Russischen mit Übersetzung "затвердив"

<>
Съезд утвердил новый устав КПЧ. З'їзд затвердив новий статут КПЧ.
Регулятор утвердил изменения распределительных тарифов Регулятор затвердив зміни розподільних тарифів
Король Салман утвердил смертный приговор. Король Салман затвердив смертний вирок.
Соответственное решение утвердил парламент Нидерландов. Відповідне рішення затвердив парламент Нідерландів.
Далее: ЦИК утвердил Самовсасывающий насос Далі: ЦВК затвердив Самовсмоктуючий насос
Однако съезд утвердил королём Хокона. Однак з'їзд затвердив королем Гокона.
МИП: Правительство утвердило бренд Украины МІП: Уряд затвердив бренд України
Амадей VIII утвердил вид орденских знаков. Амадей VIII затвердив вид орденських знаків.
Закон утвердил водительские права нового образца. Закон затвердив водійські права нового зразка.
Центризбирком утвердил календарный до первого тура. Центрвиборчком затвердив календарний до першого туру.
12 сентября Сейм утвердил кабинет Мазовецкого. 12 вересня Сейм затвердив кабінет Мазовецького.
В итоге Трамп утвердил "гибридный план". В результаті Трамп затвердив "гібридний план".
Мы ожидаем, чтобы Кабмин их утвердил ". Ми чекаємо, щоб Кабмін їх затвердив ".
Правительство утвердило денонсацию соглашения без обсуждения. Уряд затвердив денонсацію угоди без обговорення.
Правительство утвердило новый проект строительства "Охматдета" Уряд затвердив новий проект будівництва "Охматдиту"
Минкомсвязи утвердило прототипы национальной программной платформы Мінкомзв'язку затвердив прототипи національної програмної платформи
Правительство утвердило Военно-медицинскую доктрину Украины. Уряд затвердив Воєнно-медичну доктрину України.
В 2017 году Минрегион утвердил 13 ДБН. В 2017 році Мінрегіон затвердив 13 ДБН.
Этот союз утвердил за Русью червенские города. Цей союз затвердив за Києвом червенські міста.
ЦИК утвердил порядок проведения теледебатов 1 декабря. ЦВК затвердив порядок проведення теледебатів 1 грудня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.