Beispiele für die Verwendung von "уходило" im Russischen mit Übersetzung "йдуть"

<>
Если сайт неудобен, посетители уходят. Якщо сайт незручний, відвідувачі йдуть.
А пароходы гудят и уходят... А пароплави гудуть і йдуть...
"Когда люди уходят, природа расцветает! "Коли люди йдуть, природа розквітає!
Приходят и уходят мысли, черти. Приходять і йдуть думки, риси.
На фронт химики не уходят. На фронт хіміки не йдуть.
Их родословные уходят вглубь веков. Їх родоводи йдуть углиб століть.
Все, кроме герцога и Гольдмана, уходят. Всі, крім герцога і Гольдмана, йдуть.
Трагедийная лирика (сборники "Пророки уходят", 1956; Трагедійна лірика (збірки "Пророки йдуть", 1956;
Как страшно, когда уходят такие молодые. Жахливо, коли люди йдуть такими молодими.
Члены уходят к лейбористам, обсуждается самороспуск. Члени йдуть до лейбористам, обговорюється саморозпуск.
Они уходят, и является опечаленная Бертальда. Вони йдуть, і з'являється засмучена Бертальда.
они съедают всё подчистую и уходят. вони з'їдають все дочиста і йдуть.
Ядовитые газы уходят прямиком в небо. Отруйні гази йдуть прямо в небо.
Корни Old Monk уходят довольно далеко. Коріння Old Monk йдуть досить далеко.
Президенты уходят и приходят - госдолг остается. Президенти йдуть і приходять - держборг залишається.
Ланцелот, Дракон и дети уходят вдаль. Ланселот, Дракон і діти йдуть вдалину.
Музыкальные телеканалы MTV уходят с Astra Музичні телеканали MTV йдуть з Astra
Двое братьев Мэгги уходят на фронт. Двоє братів Меггі йдуть на фронт.
Истоки исландской культуры уходят в норвежские традиции. Корені ісландської культури йдуть із норвезьких традицій.
Ребята уходят из школы, отпросившись у медсестры. Хлопці йдуть зі школи, відпросившись у медсестри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.