Exemples d'utilisation de "участкам" en russe

<>
по земельным участкам - 0,1 минимальной заработной платы; щодо земельних ділянок - 0,1 мінімальної заробітної плати;
Подвески оборудования и коммуникаций по участкам; Підвіски обладнання та комунікацій по ділянках;
Приписка граждан к призывным участкам. Приписка громадян до призовних дільниць.
Актуальные аукционы по земельным участкам Актуальні аукціони по земельним ділянкам
Снеговые нагрузки по участкам (28 взаимодополняющих загружения); Снігові навантаження по ділянках (28 взаємодоповнювальних завантажень);
Земельным участкам присваивают кадастровые номера. Земельним ділянкам присвоєно кадастрові номери.
Даст возможность научиться придавать своим участкам чудесный вид. Дасть можлівість навчитися надавати своїм ділянкам чудового вигляду.
Аукционы по земельным участкам - Prozorro.Продажи - e-tender.ua Аукціони по земельним ділянкам - Prozorro.Продажі - e-tender.ua
а) делеция -- потеря участка хромосомы; а) делеція - втрата ділянки хромосоми;
Энтомологический заказник "Целинный участок № 1" Ентомологічний заказник "Цілинна ділянка № 1"
Искусственный ручей на дачном участке Штучний струмок на дачній ділянці
Размер участка ограничен одним гектаром. Розміри ділянок обмежувалися одним гектаром.
Вспомните о своем дачном участке. Згадайте про свою дачну ділянку.
Охота на этих участках запрещается. Полювання на цих ділянках заборонено.
Настенный план административного участка (микрорайона). Настінний план адміністративної дільниці (мікрорайону).
право постоянного (бессрочного) пользования земельными участками; право постійного (безстрокового) користування земельною ділянкою;
Линию сдавали тремя пусковыми участками. Лінію здавали трьома пусковими ділянками.
18 продуктивных участков - 176 птичников. 18 продуктивних дільниць - 176 пташників.
участок проектирования и изготовления фотошаблонов; дільниця проектування та виготовлення фотошаблонів;
На нескольких участках бюллетени пришлось пересчитывать. На кількох дільницях бюлетені довелося перераховувати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !