Beispiele für die Verwendung von "учёной" im Russischen mit Übersetzung "учених"

<>
Фашисты истребляли советскую интеллигенцию, ученых. Фашисти винищували радянську інтелігенцію, учених.
Биобиблиографический словарь ученых Харьковского Университета. Біобібліографічний словник учених Харківського університету.
(Материалы к биобиблиографии учёных СССР). (Матеріали до біобібліографії учених СРСР).
интернатура для аспирантов и молодых ученых. інтернатура для аспірантів та молодих учених.
Житомир - родина видных ученых, писателей, композиторов. Житомир - батьківщина видатних учених, письменників, композиторів.
российских учёных в развитии строительного материаловедения ". російських учених у розвитку будівельного матеріалознавства ".
Воспитал многочисленные кадры ученых и инженеров. Виховав численні кадри учених та інженерів.
Медресе также готовили судей, ученых, поэтов. Медресе також готували суддів, учених, поетів.
На Днепропетровщине создается новая генерация ученых. На Дніпропетровщині створюється нова генерація учених.
Международной конференции молодых ученых "Каразинские чтения" Міжнародна конференція молодих учених "Каразінські читання"
До этих ученых принадлежит Д. Белл. До цих учених належить Д. Белл.
Слева - бюст еще четырех украинских ученых. Ліворуч - погруддя ще чотирьох українських учених.
Исследования ученых доказали реальность нейтринных осцилляций. Дослідження учених довели реальність нейтринних осциляцій.
Продолжительность правления Хоремхеба - предмет дискуссий среди учёных. Тривалість правління Хоремхеба - предмет дискусій серед учених.
Большинство учёных датируют "Мандукья-упанишаду" I - II веком. Більшість учених датують "Мандука-упанішаду" I-II століття нашої ери.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.