Ejemplos del uso de "ушло" en ruso

<>
На постройку здания ушло четырнадцать лет. На споруду будівлі пішло чотирнадцять років.
Подозрения, сомнения, ревность - всё ушло. Підозри, сумніви, ревнощі - все пройшло.
На создание истории ушло 4 килограмма пластилина. На створення мультфільму витратили 4 кілограми пластиліну.
На постройку макета замка ушло полгода. На побудову макету замку пішло півроку.
На ремонт коллайдера ушло больше года. На ремонт коллайдера пішло більше року.
На строительство "Титаника" ушло три года. На будівництво "Титаніка" пішло три роки.
Понятие "ненавязчивый сервис" ушло в прошлое. Поняття "ненав'язливий сервіс" пішло в минуле.
Пришел Спас - ушло лето от нас. Прийшов Спас - пішло літо від нас.
Всего на создание трофея ушло 340 часов. Тож на створення трофея пішло 340 годин.
На его постройку ушло 8000 м3 мрамора. На його спорудження пішло 8000 м3 мармуру.
На создание китайского радиотелескопа ушло 5 лет. На створення китайського радіотелескопу пішло п'ять років.
Ушёл также и Валерий Федорчук. Пішов також і Валерій Федорчук.
Не дайте ей бесследно уйти. Не дайте їй безслідно піти.
"Ушел из жизни Ирина Бунина... "Пішла з життя Ірина Буніна...
В итоге лайнеры ушли Orenair. У підсумку лайнери пішли Orenair.
Даже если уйдет - много потеряете? Навіть якщо піде - багато втратите?
Сколько призывников уйдёт в армию? Скільки призовників підуть до армії?
Брошу работу, уйду в профсоюз Кину роботу, піду у профспілку
"Глазго" и "Отранто" удалось уйти. "Глазго" і "Отранто" вдалося втекти.
Но и самостоятельно мы оттуда не уйдем. Але й самостійно ми звідти не підемо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.