Beispiele für die Verwendung von "фестивалей" im Russischen

<>
организация детских выставок, кинопоказов, фестивалей. організація дитячих виставок, кінопоказів, фестивалів.
Коллектив желанный гость украинских фестивалей. Колектив жаданий гість українських фестивалів.
во внеконкурсной программе "Фестиваль фестивалей". у позаконкурсній програмі "Фестиваль фестивалів".
Директор международных программ фестивалей "Кинотавр". Директор міжнародних програм фестивалів "Кінотавр".
Международных вокально-хоровых фестивалей "Victoria" Міжнародних вокально-хорових фестивалів "Victoria"
Афиши концертов, фестивалей - RestGeo (rus) Афіші концертів, фестивалів - RestGeo (ukr)
Эдинбург известен как город фестивалей. Едінбург відомий як місто фестивалів.
Лауреат многочисленных премий международных фестивалей. Володар численних нагород міжнародних фестивалів.
Участница множества международных музыкальных фестивалей. Учасниця різних міжнародних музичних фестивалів.
Участница многочисленных международных литературных фестивалей. Учасник багатьох міжнародних літературних фестивалів.
Участник международных пленэров и фестивалей. Учасниця Міжнародних пленерів та фестивалів.
Неоднократный призер отечественных и международных фестивалей. Багаторазовий призер національних та міжнародних фестивалів.
Партнер городских фестивалей: "Львовская свечная мануфактура". Партнер міських фестивалів: "Львівська свічкова мануфактура".
Лауреат фестивалей "Большой Донбасс" и "Эсхар". Лауреат фестивалів "Великий Донбас" і "Есхар".
Режиссёр и сценарист множества латвийских фестивалей. Режисер і сценарист безлічі латвійських фестивалів.
Концерт прошёл в каннском Дворце фестивалей. Концерт пройшов в каннському Палаці фестивалів.
В Марселе проводится большое количество фестивалей. У Марселі проводиться велика кількість фестивалів.
Арт-директор ряда российских джазовых фестивалей. Арт-директор багатьох російських джазових фестивалів.
Участник джазовых фестивалей в Латинской Америке. Учасник джазових фестивалів у Латинській Америці.
Летом Любляна становится городом музыкальных фестивалей. Влітку Любляна стає містом музичних фестивалів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.