Exemples d'utilisation de "формироваться" en russe
Traductions:
tous118
формується56
формуються28
формувалася7
формувалися5
формуватися5
формувався3
формуватись2
формування2
утворюються2
формувалась1
формувались1
формувалося1
складається1
розвивається1
формуватиметься1
створюються1
формуватимуться1
Так начал формироваться образ будущего "Наутилуса".
Так почав формуватися образ майбутнього "Наутілуса".
Начали формироваться покровные континентальные отложения.
Почали формуватись покривні континентальні відклади.
Археологическая (начала формироваться до создания музея).
Археологічна (почала формуватися до створення музею).
За авторитаризма начинает формироваться гражданское общество.
За авторитаризму починає формуватися громадянське суспільство.
К большому сожалению, программа форума только-только начинает формироваться.
За її словами, програма Форуму лише починає формуватися.
Формируется новая структура многоукладной экономики.
Формується нова структура багатоукладної економіки.
Вокруг них формировались твёрдые известняковые конкреции.
Навколо них формувалися тверді вапнякові конкреції.
Формируется транспортный коридор "Север - Юг".
Формування міжнародного транспортного коридору "Північ -Південь".
По результатам освидетельствования формируется технический паспорт.
За результатом обстеження складається технічний паспорт.
Со временем формируется хроническая почечная недостаточность.
З часом розвивається хронічна дихальна недостатність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité