Beispiele für die Verwendung von "характеризовали" im Russischen mit Übersetzung "характеризує"

<>
Его характеризует полное отсутствие пигмента. Його характеризує повну відсутність пігменту.
Количество мест характеризует больничные места. Кількість ліжок характеризує лікарняні місця.
[1] Эксцентриситет характеризует "сжатость" орбиты. [1] Ексцентриситет характеризує "стислість" орбіти.
Твердость характеризует поверхностную энергию минерала. Твердість характеризує поверхневу енергію мінералу.
Именно первая категория характеризует побои. Саме перша категорія характеризує побої.
Дефект массы характеризует устойчивость ядра. Дефект маси характеризує стійкість ядра.
Характеризует силу воздействия финансового рычага. Характеризує силу впливу фінансового важеля.
Слово "виртуоз" полноценно его характеризует. Слово "віртуоз" повноцінно його характеризує.
Похожая ситуация характеризует и южнославянские земли. Схожа ситуація характеризує і південнослов'янські землі.
Технология, которая характеризует строительство каркасных домов. Технологія, яка характеризує будівництво каркасних будинків.
Так это психическое расстройство характеризует Wikipedia. Так цей психічний розлад характеризує Wikipedia.
Это характеризует биржу как экономическую категорию. Це характеризує біржу як економічну категорію.
Как Л.Лукьяненко характеризует деятельность УГГ? Як Л.Лук'яненко характеризує діяльність УГГ?
Сам Венезис характеризует его "хроникой оккупации". Сам Венезіс характеризує його "хронікою окупації".
Значимость характеризует степень интенсивности ценностного отношения. Значущість характеризує ступінь інтенсивності ціннісного відношення.
a) "Молот" характеризует предшествующая динамика цен. a) "Молот" характеризує попередня динаміка цін.
Фотография, как правило, характеризует владельца странички. Світлина, як правило, характеризує власника сторінки.
характеризует временное сопротивление (предел прочности) материала. характеризує границю міцності (тимчасовий опір) матеріалу.
Планомерность характеризует действие экономических законов социализма. Планомірність характеризує дію економічних законів соціалізму.
Что характеризует украинскую модель межэтнических отношений? Що характеризує українську модель міжетнічних відносин?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.