Beispiele für die Verwendung von "характеру" im Russischen mit Übersetzung "характером"

<>
По характеру водообмена существуют бассейны: За характером водообміну басейни бувають:
По характеру твердый и настойчивый ". За характером твердий і наполегливий ".
по характеру санкций, которые наступают. за характером санкцій, які настають.
Авторитарный режим неоднороден по своему характеру. Авторитарний режим неоднорідний за своїм характером.
• по характеру операций: рынок конверсионных операций; · за характером операцій: ринок конверсійних операцій;
по характеру - бета, стремится к доминированию. за характером - бета, прагне до домінування.
Какие девушки нравятся парням по характеру Які дівчата подобаються хлопцям за характером
по характеру исследований: фундаментальные, прикладные, сравнительные; за характером досліджень: фундаментальні, прикладні, порівняльні;
По характеру музыки Г. также различны. За характером музики вони також різняться.
По характеру воздействия протравители делятся на: За характером дії протруйники діляться на:
По характеру контингента, который обслуживается, различают: За характером контингенту, який обслуговується, розрізняють:
По характеру Наталья - зеркало своего отца. За характером Наталка - дзеркало свого батька.
По характеру действия пестициды делят на: За характером дії пестициди поділяють на:
Пребывание учащегося считается временным по характеру. Перебування учня вважається тимчасовим за характером.
по характеру деятельности или функциональному предназначению; за характером діяльності чи функціональному призначенню;
По характеру подачи сигнала - постоянные и пульсирующие. За характером спрацювання сигналу - постійні або пульсуючі.
ж) по характеру субъекта (классовые, национальные, профессиональные). ж) за характером суб'єкта (класові, національні, професійні).
По характеру производства город является индустриально-аграрным. За характером виробництва місто є індустріально-аграрним.
По характеру изображенной местности напоминает о. Николая. За характером зображеної місцевості нагадує о. Ніколая.
регулярный или постоянный характер деятельности; постійним або регулярним характером діяльності;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.