Beispiele für die Verwendung von "хоронил" im Russischen

<>
Пятого июня 1832 г. Париж хоронил генерала Ламарка. 5 червня 1832 в Парижі ховали генерала Ламарка.
Именно так хоронили Авраама Линкольна. Саме так ховали Авраама Лінкольна.
Освободившись они хоронят погибших врагов. Звільнившись вони ховають загиблих ворогів.
Девушку хоронили в закрытом гробу. Дівчину хоронили в закритій труні.
Местный мулла запретил хоронить убийцу. Місцевий мулла заборонив ховати вбивцю.
Ранее желтая пресса уже "хоронила" актера. Раніше жовта преса вже "ховала" актора.
Оджибве хоронят своих умерших в погребальных курганах. Оджибва хоронять своїх мерців у поховальних курганах.
Здесь хоронили жертв чумной эпидемии. Тут ховали жертв чумної епідемії.
Её хоронят в свадебном наряде. Її ховають у весільному вбранні.
Возможно, хоронили еще кого-то. Може вони там хоронили когось.
Неужели им сразу хоронить двоих? Невже їм відразу ховати двох?
Потом вождя или царя торжественно хоронили. Потім вождя чи царя урочисто ховали.
Погребальные: "хоронят покойников в сидячем положении. Похоронні: "Ховають небіжчиків в сидячому положенні.
Свои убили, а враги хоронили... Свої замордували, а вороги хоронили...
Тела царей хоронили в больших саркофагах. Тіла царів ховали у великих саркофагах.
Почему хоронят изобретения альтернативных источников энергии? Чому ховають винаходи альтернативних джерел енергії?
Хоронили Марию Кюри с особой осторожностью. Ховали Марію Кюрі з особливою обережністю.
Кеми-обинские племена хоронили умерших под курганами. Кемі-обинські племена ховали померлих під курганами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.