Beispiele für die Verwendung von "худших" im Russischen mit Übersetzung "погано"

<>
Косточка отделяется от мякоти плохо. Кісточка відділяється від м'якоті погано.
Вы плохо учились в школе? Ви погано вчилися в школі?
Экология и таксономия плохо известны. Екологія й таксономія погано відомі.
Если плохо, верну без рецензии. Якщо погано, поверну без рецензії.
Почему аквариумные растения растут плохо? Чому акваріумні рослини ростуть погано?
Это плохо разобрать эти вымогатель. Це погано розібрати ці вимагач.
Барабанная перепонка обычно плохо заметна. Барабанна перетинка зазвичай погано помітна.
Она по-русски плохо знала, Вона по-російськи погано знала,
Валы и рвы прослеживаются плохо. Вали і рови збереглися погано.
Фосфатированию плохо поддаются высоколегированные стали. Фосфатуванню погано піддаються високолеговані сталі.
С пищей оно плохо усваивается. З їжею він погано засвоюється.
средняя - способна плохо впитывать ароматизаторы; середня - здатна погано вбирати ароматизатори;
2 Почему флуд - это плохо 2 Чому флуд - це погано
Предполагается, что птица плохо летала. Припускається, що птах погано літав.
"Плохо лежало - не побрезговал, взял. "Погано лежало - НЕ погребував, взяв.
Амоксициллин плохо проникает через ГЭБ; Амоксицилін погано проникає через ГЕБ;
Если перс слагает плохо песнь, Якщо перс складає погано пісня,
Мужчине стало плохо за рулем. Чоловіку стало погано за кермом.
Коралловый с бордо сочетается плохо. Кораловий з бордо поєднується погано.
В зоопарках марги размножаются плохо; У зоопарках марги розмножуються погано;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.