Beispiele für die Verwendung von "целое" im Russischen mit Übersetzung "ціле"

<>
Целое здесь диктует условия частям. Ціле тут диктує умови частинам.
Пусть X - это неотрицательное целое. Нехай X - це невід'ємне ціле.
Считает вещественное, целое и строку. вважає речовий, ціле і рядок.
Свадебная фотосъемка - это целое искусство. Весільна фотозйомка - це ціле мистецтво.
LONG - 32-битное целое со знаком. LONG - 32-бітове ціле зі знаком.
Было разработано целое семейство гротескных шрифтов. Було розроблено ціле сімейство гротескних шрифтів.
Силуэт автомобиля выглядит как одно целое. Силует автомобіля виглядає як одне ціле.
Н. в России - "это целое миросозерцание... Н. у Росії - "це ціле світобачення...
position - стартовая позиция (указывается целое число) position - стартова позиція (вказується ціле число)
Здесь b - произвольное неотрицательное целое число; Тут b - довільне невід'ємне ціле число;
Бытовая техника и мебель - органичное целое Побутова техніка і меблі - органічне ціле
Либих воспитал целое поколение замечательных химиков. Лібіх виховав ціле покоління чудових хіміків.
Введите целое число N = (N ? 40000) Введіть ціле число N = (N ≤ 40000)
Одно целое трехзначное число (положительное или отрицательное). Одне ціле трицифрове число (додатнє чи від'ємне).
Все отделы анализатора работают как единое целое. Всі частини аналізатора діють як єдине ціле.
link - 4-байтовое целое число без знака. link - 4-байтове ціле число без знаку.
Калокагатия мыслится как нечто целое и самостоятельное. Калокагатія мислиться як щось ціле й самостійне.
2 - целое число (без знака) - значение атрибута; 2 - ціле число (без знаку) - значення атрибута;
seqpos - 4-байтовое целое число без знака. seqpos - 4-байтове ціле число без знаку.
Внутри театра все осталось цело; Усередині театру все залишилося ціле;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.