Beispiele für die Verwendung von "ценностью" im Russischen

<>
Мороженое обладает высокой питательной и биологической ценностью. Яйце має високу біологічну та поживну цінність.
Высшей ценностью здесь провозглашается человек. Вищою цінністю тут проголошується людина.
Христианство считает человека безусловной ценностью. Християнство вважає людину безумовною цінністю.
Признание человека наивысшей социальной ценностью; утвердження людини найвищою соціальною цінністю;
посылки стандартные (обыкновенные, с объявленной ценностью); · посилки (звичайні, з оголошеною цінністю);
посылки тяжеловесные (обыкновенные, с объявленной ценностью); поштові посилки (звичайні, з оголошеною цінністю);
по социальной ценностью (либеральные, консервативные, реакционные). за соціальною цінністю (прогресивні, консервативні, реакційні).
Наиболее известной ценностью является Вестоницкая Венера. Найбільш відомою цінністю є Вестоницька Венера.
Разум для киников был единственной ценностью. Розум для кініків був єдиною цінністю.
Сама окружающая среда наделяется эстетической ценностью. Саме навколишнє середовище наділяється естетичною цінністю.
письма (простые, заказные, с объявленной ценностью); Листи (прості, рекомендовані, з оголошеною цінністю);
признаются в Украине наивысшей социальной ценностью ". визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю ".
Гидролизат белка с высокой биологической ценностью гідролізат білка з високою біологічною цінністю
Поэтому ее часто называют фондовой ценностью. Тому його часто називають фондовою цінністю.
молочных продуктов с высокой пищевой ценностью. молочних продуктів з високою харчовою цінністю.
Обладает природоохранной, культурной и рекреационной ценностью [1]. Володіє природоохоронною, культурною і рекреаційною цінністю [1].
Наибольшей биологической ценностью отличаются миозин и миоген. Найбільшою біологічною цінністю відзначаються міозин та міоген.
1) письма (простые, заказные, с объявленной ценностью); а) листи (прості, рекомендовані, з оголошеною цінністю);
E7 Pro - невероятная мощность с невероятной ценностью E7 Pro - Неймовірна потужність з неймовірною цінністю
ВИЧ-позитивный человек является центральной ценностью Организации. ВІЛ-позитивна людина є центральною цінністю Організації.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.