Beispiele für die Verwendung von "чего" im Russischen mit Übersetzung "що"

<>
Чего ты ждешь от государства? Що ви чекаєте від держави?
Из чего состоит экзамен TOEFL? Що означає пройти іспит TOEFL?
Подскажите, пожалуйста, чего мне ждать? Підскажіть, будь-ласка, що мене чекає?
Чего жители Украины ждут от децентрализации? Що Україна повинна очікувати від децентралізації?
Вылетает при сохранении, из-за чего? Вилітає при збереженні, через що?
Из-за чего поссорился с матерью. Через що посварився з матір'ю.
Чего вы ждете от потенциальных сотрудников? Що ми очікуємо від потенційних партнерів?
Из-за чего началась Арабская весна? Через що почалася Арабська весна?
Чего закарпатцы ждут от нового Президента? Що закарпатці чекають від нового Президента?
Из-за чего начались кровавые бои. Через що розпочалися криваві бої.
Чего следует избегать при приеме изотретиноина Що слід уникати при прийомі ізотретиноїну
Из-за чего немеют руки и ноги? Через що німіють руки і ноги?
Польза горького шоколада: чего в нём хорошего? Користь гіркого шоколаду: що в ньому доброго?
Чего не стоит делать в обеденный перерыв? Що може робити людина в обідню перерву?
Чему следует учить о Biomanix? Що слід вчити про Biomanix?
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Что понимают под международными отношениями? Що розуміється під міжнародними відносинами?
Что такое дискриминация и нетерпимость? Що таке дискримінація і нетерпимість?
Свидетельство, что Мона Салин Мусульманин Свідоцтво, що Мона Салін Мусульманський
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.