Beispiele für die Verwendung von "черты" im Russischen

<>
Основные черты азиатского способа производства. Основні риси азіатського способу виробництва.
Весь архитектурный комплекс приобрел барочные черты. Весь архітектурний комплекс набув барочних рис.
Кадр оголен до последней черты возможного. Кадр оголено до останньої межі можливого.
Отличительные черты Ямайской валютной системы: Основні характеристики Ямайської валютної системи:
Назовите отличительные черты политической власти. Назвіть відмітні ознаки політичної влади.
Другие милые мне виделись черты, Інші милі мені бачилися риси,
действительность приобретает черты сновидения и наоборот. дійсність набуває рис сновидіння і навпаки.
Основные черты авторитарного политического режима: Основні характеристики авторитарного політичного режиму:
Живописи Иллаковича присущи черты академизма. Живопису Іллаковича притаманні риси академізму.
Профессору Аронаксу художник придал черты Ж. Верна. Професору Ароннаксу художник надав рис Ж. Верна.
Отличительные черты кухонного гарнитура Светлана: Відмінні риси кухонного гарнітура Світлана:
отразились черты методологии того времени. відбилися риси методології того часу.
Определите общие и отличительные черты. Визначте спільні та відмінні риси.
Основные черты хозяйства первобытных племен. Основні риси господарства первісних племен.
Определите основные черты моды Средневековья. Визначте основні риси моди Середньовіччя.
Всем постройкам присущи особые черты. Всі будівлі мають особливі риси.
Черты вулканического острова и атолла. Риси вулканічного острова і атола.
Испанская готика имеет отличительные черты. Іспанська готика має відмінні риси.
Музыке придаются черты импрессионистской звукописи ". Музиці надаються риси імпресіоністського звукопису ".
лучшим пьесам свойственны реалистические черты. кращим п'єсам властиві реалістичні риси.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.