Exemples d'utilisation de "честной" en russe

<>
Гостей, купцов - и весь честной народ. гостей, купців - і весь чесний народ.
Победа должна быть только честной. Перемога нам потрібна тільки чесна.
Он победит в честной конкурентной борьбе. Він переможе в чесної конкурентної боротьби.
Отличное качество продукции по честной цене! Чудова якість продукції за чесну ціну!
Слушай, люд честной, слушай, слушай Слухай, люд чесною, слухай, слухай
Мы победили в честной борьбе. Ви перемогли в чесній боротьбі.
Оно должно соответствовать принципам честной конкуренции. та повинна відповідати принципам добросовісної конкуренції.
Честной булат), но сердце мне теснит чесної булат), але серце мені тіснить
способствовать честной конкуренции между инвесторами; сприяти чесній конкуренції між інвесторами;
за кафедрой и честной кружкой пива. за кафедрою і чесної кухлем пива.
Попытка вести жизнь честной домохозяйки провалилась. Спроба вести життя чесної домогосподарки провалилася.
формирование культуры честной и свободной журналистики; формування культури професійної та чесної журналістики;
Немного сумбурно, но зато честно... Трохи сумбурно, але зате чесно...
Добр, честен, полностью предан Химэ. Добрий, чесний, повністю відданих Хіме.
и честна со своими клиентами і чесна зі своїми клієнтами
честны и порядочны в работе; чесні і порядні в роботі;
Будьте честны с самим собой! Будьте чесними з самими собою!
Автор слогана "Канал честных новостей". Автор слогану "Канал чесних новин".
Будьте готовы к честному разговору. Країна готова до чесної розмови.
Я буду осторожнее, честное слово. Я буду обережніше, чесне слово.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !