Beispiele für die Verwendung von "четкой" im Russischen

<>
Характеризуется чёткой сменой четырёх сезонов. Характеризується чіткою зміною чотирьох сезонів.
Это достигается четкой формулировкой цели работы. Це досягається чітким формулюванням мети роботи.
постановка четкой и интересной задачи постановка чіткої і цікавої задачі
авторитарные (основаны на четкой чрезмерной регламентации); авторитарні (засновані на чіткій надмірній регламентації);
"Позиция Президента является предельно четкой. "Позиція Президента є гранично чіткою.
Второй держался четкой пропольской ориентации. Другий тримався чіткої пропольської орієнтації.
Партия привлекает своей четкой программой. Партія приваблює своєю чіткою програмою.
Нет четкой структуры с разделами. Немає чіткої структури з розділами.
Форма бровей должна быть четкой. Форма брів повинна бути чіткою.
Управление работой персонала требует четкой координации и прагматизма. Управління великою компанією потребує чіткої координації й прагматизму.
Сделать её максимально ясной и чёткой. Зробити її максимально ясною і чіткою.
Линия отреза должна быть четкой, перпендикулярной. Лінія відрізу повинна бути чіткою, перпендикулярної.
Образует небольшие группы с чёткой иерархией. Утворює невеликі групи з чіткою ієрархією.
Они чётко и закономерно асимметричны. Вони чітко й закономірно асиметричні.
Это четкая позиция ", - добавил Кива. Це чітка позиція ", - додав Кива.
элементы Четкое и нефтепромысловое оборудование. елементи Чітке і нафтопромислове обладнання.
Четкие регламенты всех бизнес-процессов Чіткі регламенти всіх бізнес-процесів
Сыпь является четким признаком болезни Лайма. Висип є чіткою ознакою хвороби Лайма.
еще трудней - оставить четкий след, ще важче - залишити чіткий слід,
работу музея по четкому расписанию. роботу музею за чітким розкладом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.