Exemples d'utilisation de "чрезвычайным" en russe

<>
"вице-министр по чрезвычайным ситуациям" "Заступник Міністра надзвичайних ситуацій"
Внешняя инфраструктура отличается чрезвычайным удобством. Зовнішня інфраструктура відрізняється надзвичайною зручністю.
чрезвычайным подъемом культуры, науки, образования. надзвичайним піднесенням культури, науки, освіти.
Может быть с чрезвычайным маховиком. Може бути з надзвичайних маховиком.
Сражение отличалось чрезвычайным ожесточением и кровопролитием. Бій відрізнявся надзвичайною жорстокістю і кровопролиттям.
Через два года именуемый профессором чрезвычайным. Через два роки іменований професором надзвичайним.
ICC по чрезвычайным Правила Арбитр ICC з надзвичайних Правила Арбітр
Таким чрезвычайным положением является пищевая пауза. Таким надзвичайним станом є харчова пауза.
Любительская чрезвычайным радио Радио оборудованы использовать! Любительська надзвичайних радіо Радіо обладнані використовувати!
Статья 7: Расходы по чрезвычайным Арбитру Трудов стаття 7: Витрати з надзвичайних Арбітру Трудов
Уровень очистки воды чрезвычайно низок. Рівень очищення води надзвичайно низький.
Классификация чрезвычайных ситуаций по масштабам. Класифікація надзвичайних ситуацій за масштабом;
Максимилиан вынужден ввести чрезвычайное положение. Максиміліан змушений ввести надзвичайний стан.
Программы бывают обычные и чрезвычайны. Програми бувають звичайні і надзвичайні.
Выдающаяся динамика и чрезвычайная эффективность. Видатна динаміка та надзвичайна ефективність.
Чрезвычайного распространение получило и железоделательное ремесло. Надзвичайного поширення набуло й залізоробне ремесло.
Авторитарные политические системы чрезвычайно разнообразны. Авторитарні політичні системи дуже різноманітні.
Там этот продукт пользуется чрезвычайной популярностью. Там цей продукт користується надзвичайною популярністю.
Оповещение населения о чрезвычайной ситуации. Оповіщення населення про надзвичайну ситуацію.
В сопровождении Чрезвычайного и Полномочного Посла... Зустріч з Надзвичайним і Повноважним Послом...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !