Beispiele für die Verwendung von "чувствительные" im Russischen

<>
Женщины - чувствительные и эмоциональные натуры. Жінки - чутливі і емоційні натури.
Чувствительные, любящие и одаренные люди. чутливих, люблячих і обдарованих людей.
Чувствительные удары фашистам наносили лубенские железнодорожники. Відчутних ударів фашистам завдавали і залізничники.
Различают чувствительные, двигательные и смешанные нервы. Розрізняють чутливі, виконавчі та змішані нерви.
Представляю, как некоторые чувствительные особы возмутятся: Уявляю, як деякі чутливі особи обуряться:
В эпидермисе находятся чувствительные нервные окончания. В епідермісі містяться чутливі нервові закінчення.
Очень чувствителен к загрязнению воды. Дуже чутливий до забруднення води.
Чувствительны к обычным концентрациям дезинфектантов. Чутливі до дії звичайних дезінфектантів.
Чувствительна к различным химическим дезинфектантам. Чутлива до різних хімічних дезінфекантів.
Натуральный ополаскиватель "Для чувствительных зубов" Натуральний ополіскувач "Для чутливих зубів"
Моллюски), образованный специализированным чувствительным эпителием. Молюски), утворений спеціалізованим чутливим епітелієм.
Мины комплектовались весьма чувствительными взрывателями. Міни комплектувалися дуже чутливими детонаторами.
Как сделать кожу менее чувствительной? Як зробити шкіру менш чутливою?
Товары с меткой "Для чувствительной кожи" Товари з позначкою "Для чутливої шкіри"
Этот способ чувствителен ко многим факторам. Вона дуже чутлива до багатьох факторів.
Синдром чувствительного кишечника и вздутия. Синдром чутливого кишечника і здуття.
Тело человека чувствительное к внешним повреждениям. Тіло людини чутливе до зовнішніх пошкоджень.
Собственно сустав имеет только чувствительную иннервацию. Власне суглоб має тільки чутливу іннервацію.
К болезни высоко чувствителен человек. До хвороби високо чутливий чоловік.
Буквы не чувствительны к регистру. Букви не чутливі до регістру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.