Beispiele für die Verwendung von "чудом" im Russischen

<>
Чудом спасся только один матрос. Дивом врятувався тільки один матрос.
Наибольшим чудом Египта являются пирамиды. Найбільшим чудом Єгипту є піраміди.
Подвергся расстрелу, однако чудом выжил. Був розстріляний, проте дивом вижив.
Эту железную дорогу называли "восьмым чудом света". Недарма ж гру називають "восьмим чудом світу".
Их называют "восьмым чудом света". Їх називають "Восьмим дивом світу".
Но сам собор чудом уцелел. Але сам собор дивом уцілів.
Лишь чудом морякам удалось спастись. Лише дивом морякам вдалося врятуватися.
Современники называют это "бельгийским чудом". Сучасники називають це "бельгійським дивом".
Анны, который часто называют архитектурным чудом. Анни, який часто називають архітектурним дивом.
"Подольские Товтры" - считается природным чудом Украины. "Подільські Товтри" - вважається природним дивом України.
Несколько раз лишь чудом избежал смерти. Кілька разів лише дивом уникнув смерті.
Она спаслась от смерти лишь чудом. Сама вона дивом врятувалася від смерті.
Семья чудом спаслась, укрывшись в подвале. Родина дивом врятувалася, заховавшись у підвалі.
Чудом избежав окружения, вернулся в Москву. Дивом уникнувши оточення, повернувся в Москву.
Каменецкий водопад еще называют карпатским чудом. Кам'янецький водоспад ще називають карпатським дивом.
Чудом спасся после разгрома османских сил. Дивом врятувався після розгрому османських сил.
Но величайшим чудом было начать писать. Але найбільшим дивом було почати писати.
Один из них - Исаакий - чудом уцелел. Один із них - Ісакій - дивом уцілів.
Его тогда чудом спасли ближайшие телохранители. Його тоді дивом врятували найближчі охоронці.
Чудом удалось спастись только 12-летней девочке. Дивом вдалося врятуватися лише 12-річній дівчинці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.