Beispiele für die Verwendung von "чудом света" im Russischen

<>
Эту железную дорогу называли "восьмым чудом света". Недарма ж гру називають "восьмим чудом світу".
Их называют "восьмым чудом света". Їх називають "Восьмим дивом світу".
2-зонный климат-контроль, датчик света; 2-зонний клімат-контроль, датчик світла;
Анны, который часто называют архитектурным чудом. Анни, який часто називають архітектурним дивом.
И пустая рама до света І порожня рама до світла
Чудом спасся только один матрос. Дивом врятувався тільки один матрос.
Международные научные чтения "День Вестника Света" Міжнародні наукові читання "День Вісника Світла"
Подвергся расстрелу, однако чудом выжил. Був розстріляний, проте дивом вижив.
Корпускулярно-волновая двойственность свойств света Корпускулярно-хвильова подвійність властивостей світла
"Подольские Товтры" - считается природным чудом Украины. "Подільські Товтри" - вважається природним дивом України.
Сохраняют в защищенном от света месте. Зберігають у захищеному від світла місці.
Несколько раз лишь чудом избежал смерти. Кілька разів лише дивом уникнув смерті.
Волоконно-оптический источник света, светильник, проектор Волоконно-оптичний джерело світла, світильник, проектор
Она спаслась от смерти лишь чудом. Сама вона дивом врятувалася від смерті.
Симфония No 9 "Из Нового Света" Симфонія № 9 "З Нового світу"
Чудом удалось спастись только 12-летней девочке. Дивом вдалося врятуватися лише 12-річній дівчинці.
ЛУЧ - конус света, излучаемого светильником. ПРОМІНЬ - конус світла, випромінюваного світильником.
Семья чудом спаслась, укрывшись в подвале. Родина дивом врятувалася, заховавшись у підвалі.
При избытке света листья становятся жёлто-зелёными. При надлишку світла листя стає жовто-зеленими.
Чудом избежав окружения, вернулся в Москву. Дивом уникнувши оточення, повернувся в Москву.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.