Beispiele für die Verwendung von "чуть-чуть" im Russischen

<>
Может быть и чуть-чуть косил. Може бути і трохи косив.
Чуть-чуть моя старушка не слетела; Чуть-чуть моя бабуся не злетіла;
Аккуратный, ухоженный, иногда даже чуть-чуть кокетливый. Акуратний, доглянутий, іноді навіть трішки кокетливий.
"Сама постановка, она чуть-чуть неуместна. "Сама постановка, вона трохи недоречна.
Имеет нежный, чуть-чуть грибной вкус. Має ніжний, трохи грибний смак.
Нужно лишь чуть-чуть подтолкнуть и разжечь. Потрібно лише трохи підштовхнути і розпалити.
До самого Рованиеми добираться чуть-чуть дольше. До самого Рованіемі добиратися трохи довше.
Еще чуть-чуть и все цыплята вылупятся. Ще трохи і всі курчата вилупляться.
Рекомендуется чуть-чуть оттенить природную форму бровей. Рекомендується трохи відтінити природну форму брів.
Остается еще чуть-чуть до N7 Day 2016. Залишається ще трохи до N7 Day 2016.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.