Beispiele für die Verwendung von "чём думают" im Russischen

<>
О чём думают варвары за завтраком (серб. Про що думають варвари за сніданком (серб.
В Симферополе так думают 54% россиян. У Симферополі так думають 54% росіян.
Глисты при беременности - чем опасно заражение? Глисти при вагітності - чим небезпечне зараження?
Они думают, что мы воры Вони думають, що ми злодії
Рубль подешевел меньше, чем это прогнозировалось. Рубль подешевшав менше, ніж це прогнозувалося.
"Они думают, что мы идиоты". "Думають, що ми ідіоти?":
Чем опасна уреаплазма для женщин? Чим небезпечна уреаплазма для чоловіків?
"Они думают, что вечны. "Вони думають, що вічні.
Чем можно заменить бордосскую смесь Чим можна замінити бордосскую суміш
Как и думают букмекерские конторы. Принаймні так вважають букмекерські контори.
Почему острый нож режет лучше, чем тупой? Чому гострий ніж ріже краще, ніж тупий?
Буллинг школьных учителей: что думают эксперты? Булінг шкільних вчителів: що думають експерти?
Чем больше колен, тем хуже вентиляция. Чим більше колін, тим гірше вентиляція.
Что думают закарпатцы о новых налогах? Що думають закарпатці про нові податки?
Мы больше боимся лекарства, чем болезни. Ми більше боїмося ліків, ніж хвороби.
Что люди думают об AdLock Що люди думають про AdLock
Глубокий веб меньше, чем вы думаете - Gizmodo Глибокий веб-це менше, ніж ви думаєте - Gizmodo
Но лишь 59% средних американцев думают так же. Але лише 59% середньостатистичних американців вважають так само.
Чем выше вырезать защитную обувь Rg-009 Чим вище вирізати захисну взуття Rg-009
Часто наркодилеры думают только возможной прибыли. Часто наркодилери думають тільки можливого прибутку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.