Beispiele für die Verwendung von "широкую" im Russischen

<>
Миссия получила широкую огласку в печати; Місія отримала широкий розголос у пресі;
Голова имеет широкую, лопатообразной форму. Голова має широку, лопатоподібну форму.
Получил широкую известность как портретист. Набув широкої відомості як портретист.
Страхование CAR дает очень широкую защиту. Страхування CAR дає дуже широкий захист.
Металлочерепица имеет широкую область применения. Металочерепиця має широку область застосування.
Широкую известность приобрело его стихотворение "Клятва" (1941). Широкої популярності набув його вірш "Клятва" (1941).
Резолюции Национального конгресса получили широкую огласку. Резолюції Національного конгресу отримали широкий розголос.
круглую или широкую гарду [4]. круглу або широку гарду [1].
Волна имеет довольно широкую радиосеть. Хвиля має досить широку радіомережа.
Начал обретать широкую международную известность. Почав отримувати широку міжнародну популярність.
Рассчитан на широкую христианскую общину. Розрахований на широку християнську спільноту.
Gothic принёс группе широкую известность. Gothic приніс гурту широку популярність.
Эстрада принесла ему широкую популярность. Естрада принесла йому широку популярність.
Держите широкую позицию на доске, Тримайте широку позицію на дошці,
Достаточно широкую торговлю вели чумаки. Досить широку торгівлю вели чумаки.
Бывают сочетания в широкую полоску. Бувають поєднання в широку смужку.
Главные линии используют широкую колею; Головні лінії використовують широку колію;
Именно она принесла Булгаков широкую известность. Саме вона принесла Булгакову широку популярність.
"Мадам Сусу" принесла писателю широкую известность. "Мадам Сусу" принесла письменнику широку відомість.
Широкую известность Вороновице принес морской офицер. Широку популярність Вороновиці приніс морський офіцер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.