Beispiele für die Verwendung von "шокирован" im Russischen

<>
Я просто шокирован этой новостью. Я просто шокований такою звісткою.
Совет шокирован большим количеством жертв... Рада шокована великою кількістю жертв.
Честно говоря, сначала был шокирован. Чесно кажучи, спочатку це шокувало.
Мир шокирован трагедией в Париже. Глибоко шокований трагедією в Парижі.
Шокирован трагической вестью из Афганистана. Шокований трагічною звісткою з Афганістану.
Каддафи "шокирован предательством своих европейских друзей" Каддафі шокований "зрадою своїх європейських друзів"
Лу Синь был шокирован их безразличием; Лу Сінь був шокований їх байдужістю;
Редактор газеты был шокирован предлагаемой новостью. Редактор газети був шокований пропонованої новиною.
"Шокирован известием о теракте в Манчестере. "Шокований звісткою про теракт у Манчестері.
Шокированный Климов извиняется перед Зайцевым. Шокований Клімов вибачається перед Зайцевим.
Стас Пьеха шокировал своей откровенностью. Стас П'єха шокував своєю відвертістю.
Люди были шокированы описанием бедности. Люди були шоковані описом бідності.
Шокирующие скидки в начале сезона! Шокуючі знижки на початку сезону!
Последствия химической атаки шокировали мир. Наслідки хімічної атаки шокували світ.
Польша шокирована трагедией возле Смоленска. Польща шокована трагедією біля Смоленська.
Украинская коррупция шокировала немецких журналистов! Українська корупція шокувала німецьких журналістів!
Некоторые из них, откровенно говоря, шокируют... Деякі з них, відверто кажучи, шокують...
Шокирующая правда о растительном масле Шокуюча правда про рослинну олію
Шокирующее видео водителей в дорожных работ. Шокуюче відео водіїв у дорожніх робіт.
выраженная порой шокирующими визуальными образами. виражена часом шокуючими візуальними образами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.