Beispiele für die Verwendung von "экологическую" im Russischen mit Übersetzung "екологічну"

<>
Приведем их краткую экологическую характеристику. Наведемо їх коротку екологічну характеристику.
на экологическую обстановку в округе. на екологічну ситуацію в районі.
Обеспечиваем техногенную и экологическую безопасность Забезпечуємо техногенну та екологічну безпеку
^ Волжане жалуются на неблагоприятную экологическую ситуацию. ↑ Волжани скаржаться на неприємну екологічну ситуацію.
Поэтому он предлагает приемлемую "экологическую" альтернативу. Тому він пропонує прийнятну "екологічну" альтернативу.
Конкурс песни на экологическую тематику "Водограй". Конкурс пісні на екологічну тематику "Водограй".
Различают сравнительную, эволюционную, экологическую морфологию растений. Розрізняють порівняльну, еволюційну та екологічну морфологію рослин.
Заросли его играют важную экологическую роль. Зарості його відіграють важливу екологічну роль.
Обосновать экологическую стратегию и политику предприятия. Обгрунтувати екологічну стратегію та політику підприємства.
Как побороть экологическую депрессию в Украине? Як побороти екологічну депресію в Україні?
Несанкционированный въезд в экологическую зону 40 евро Несанкціонований в'їзд в екологічну зону 40 євро
Автор более 30 плакатов на экологическую тематику. Автор більше 30 плакатів на екологічну тематику.
2018.11.21 - Воспитываем экологическую культуру вместе! 2018.11.21 - Виховуємо екологічну культуру разом!
Игнорировать экологическое равновесие неразумно и опасно Ігнорувати екологічну рівновагу нерозумно та небезпечно
оперативное информирование общественности об экологической ситуации; оперативно інформувати громадськість про екологічну ситуацію;
Несколько слов об экологическом преимуществе микроэнергетики. Кілька слів про екологічну перевагу микроэнергетики.
1971 - В Ванкувере создана экологическая организация "Гринпис". 1971 - У Ванкувері створено екологічну організацію "Грінпіс".
Глобальной проблемой номер два считают экологический кризис. Глобальною проблемою № 2 вважають екологічну кризу.
Ситуация находится под контролем Государственной экологической инспекции Азовского моря. Про затвердження Положення про Державну екологічну інспекцію Азовського моря.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.