Beispiele für die Verwendung von "экспертизу" im Russischen mit Übersetzung "експертизу"

<>
Проектируем землеотвод и проводим экспертизу; Проектуємо землевідведення і проводимо експертизу;
Полонскому назначили судебно-психиатрическую экспертизу Полонському призначили судово-психіатричну експертизу
Суд назначил строительно-техническую экспертизу. Суд призначив будівельно-технічну експертизу.
Активисты организовали независимую экспертизу консервов. Активісти організували незалежну експертизу консервів.
техническую экспертизу и предпродажную подготовку Технічну експертизу і передпродажну підготовку
Осуществлять этическую экспертизу представленных документов; Здійснювати етичну експертизу поданих документів;
Найденные останки отправлены на экспертизу. Знайдені залишки відправили на експертизу.
Следователь назначил ему психиатрическую экспертизу. Суд йому призначив психіатричну експертизу.
прислать проекта закона на дополнительную экспертизу; надіслати проекти закону на додаткову експертизу;
Также водителю придется пройти токсикологическую экспертизу. Також водієві доведеться пройти токсикологічну експертизу.
Профессиональную оценку и экспертизу Вашего агропроизводства Професійну оцінку і експертизу Вашого агровиробництва
Найденные металлические осколки направлены на экспертизу. Знайдені металеві осколки направлені на експертизу.
Суд признал экспертизу приемлемой и компетентной. Суд визнав експертизу прийнятною і компетентною.
Где можно пройти медико-социальную экспертизу? Де можна пройти медико-соціальну експертизу?
Минобороны проведет дополнительную экспертизу миномета "Молот" Міноборони проводить додаткову експертизу міномету "Молот"
Сейчас изъятая "марихуана" направлена на экспертизу. Наразі вилучену "марихуану" направлено на експертизу.
Остатки взрывного устройства направили на экспертизу. Залишки вибухового пристрою направили на експертизу.
Трасологическая экспертиза Киев: провести трасологическую экспертизу Трасологічна експертиза Київ: провести трасологічну експертизу
Все изъятое полицейские направили на экспертизу. Усе вилучене слідчі направили на експертизу.
Направить на медико-социальную экспертизу могут: На медико-соціальну експертизу можуть направити:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.