Exemples d'utilisation de "эмоциональной" en russe

<>
создание положительной эмоциональной атмосферы на занятиях; створення позитивного емоційного середовища на занятті;
Концовка встречи получилась довольно эмоциональной. Кінець зустрічі вийшов досить емоційним.
Эмоциональный отклик определяется эмоциональной возбудимостью человека. Емоційний відгук визначається емоційною збудливістю людини.
Занятия побуждают к достижению эмоциональной гармонии. Заняття спонукають до досягнення емоційної гармонії.
Они Должны обладать положительной эмоциональной окраской. Вони повинні володіти позитивним емоційним забарвленням.
Нередко его экология была просто эмоциональной ". Нерідко його екологія була просто емоційною ".
Причины психологического дискомфорта и эмоциональной депривации. Причини психологічного дискомфорту і емоційної депривації.
Поэтому атмосфера церемонии закрытия была эмоциональной. Тому атмосфера церемонії закриття була емоційною.
Такую эмпатию называют аффективной, или эмоциональной. Таку емпатію називають афективної, або емоційною.
они подчёркивали прямую эмоциональную связь. вони підкреслювали прямий емоційний зв'язок.
Правое полушарие - это эмоциональная доминанта. Права півкуля - це емоційна домінанта.
Женщины - чувствительные и эмоциональные натуры. Жінки - чутливі і емоційні натури.
эмоциональная нагрузка и так далее. емоційне навантаження і так далі.
Характерно преобладание эмоционального над рациональным. Характерно переважання емоційного над раціональним.
Боль является эмоционально зависимым ощущением. Біль є емоційно залежним відчуттям.
Сильнейший по эмоциональному впечатлению фильм. Найсильніший за емоційним враженням фільм.
эмоциональных нарушениях (плаксивости, обидчивости, вспыльчивости). емоційних порушеннях (плаксивості, уразливості, запальності).
эмоциональная устойчивость, высокий уровень саморегуляции. емоційну стійкість, високий рівень саморегуляції.
Матчи проходили на высоком эмоциональном уровне. Матчі проходили на високому емоційному рівні.
Исчезновение приступа сопровождается бурными эмоциональными проявлениями. Зникнення нападу супроводжується бурхливими емоційними проявами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !