Beispiele für die Verwendung von "явки" im Russischen

<>
Каковы последствия явки лица, объявленного умершим? Які наслідки явки громадянина, оголошеного померлим?
Порог обязательной явки составляет 33 процента. Бар'єр обов'язкової явки складає 33%.
Порог явки на выборы не установлен. Поріг явки на вибори не встановлено.
Итоговая явка составила 72,92%. Підсумкова явка становила 72,92%.
Специалистами прогнозируется низкая явка избирателей. Експерти прогнозують низьку явку виборців.
Воспрепятствование явке в суд народного заседателя. Перешкодження явці до суду народного засідателя.
Сложнейшая система явок и паролей. Складна система явок і паролів.
Также отмечается невысокая явка избирателей. Також відзначається невисока явка виборців.
Профессор Плейшнер вышел на явку. Професор Плейшнер вийшов на явку.
Явка на выборы превысила 56%. Явка на виборах сягнула 56%.
На явку военнообязанным дается 10 дней. На явку військовозобов'язаним дається 10 днів.
Явка с повинной - сомнительное доказательство! Явка з повинною - сумнівний доказ!
Поэтому низкая явка избирателей очень вероятна. Тому низька явка виборців дуже ймовірна.
несвоевременная явка на приём к врачу; несвоєчасна явка на прийом до лікаря;
Другой причиной стала низкая явка избирателей. Друга причина - невисока явка виборців.
Тогда итоговая явка составила 57,5%. Тоді підсумкова явка склала 57,5%.
Явка на выборах президента Киргизии составила 54%. Явка на виборах у Киргизстані становила 54 відсотки.
"Главное что меня расстраивает - чрезвычайно низкая явка. "Мене засмучує, що зараз дуже низька явка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.