Beispiele für die Verwendung von "являлся почетным" im Russischen

<>
Являлся почетным профессором Ноттингемского университета (1994). Є почесним професором Ноттінгемського університету (1994).
Назначен почётным настоятелем в Храм Ризоположения на Донской. Призначений почесним настоятелем до Храму Ризоположення на Донській.
Кастро являлся приверженцем часов Rolex. Кастро був прихильником годинників Rolex.
Стал земским гласным и почетным мировым судьей. Був земським гласним і Почесним мировим суддею.
Чемпионат являлся одновременно зональным турниром ФИДЕ. Чемпіонат одночасно був зональним турніром ФІДЕ.
обладают почетным рангом "Отличник обучения Украины" - 11; володіють почесним рангом "Відмінник освіти України" - 11;
Являлся членом национального-освободительного движения ЮАР. Був членом національного-визвольного руху ПАР.
Гувер является Почётным доктором Варшавского университета. Гувер є Почесним доктором Варшавського університету.
Мень являлся выдающимся церковным проповедником. Мень був видатним церковним проповідником.
В 1984 году стал почётным гражданином Еревана. У 1984 році став почесним громадянином Єревану.
Являлся дуайеном дипкорпуса, аккредитованного в Узбекистане [1]. Був дуайєном дипкорпусу, акредитованого в Узбекистані [1].
Является почётным членом Ассоциации губернаторов-демократов. Є почесним членом Асоціації губернаторів-демократів.
Ее главарем являлся Леви Розенбаум. Її ватажком був Леві Розенбаум.
Илья Лагутенко стал почетным гражданином Владивостока Ілля Лагутенко став почесним громадянином Владивостока
Председателем юденрата являлся Адам Черняков. Головою юденрата був Адам Черняков.
Почетным гостем праздника стал Павел Зибров. Почесним гостем свята став Павло Зібров.
Каменец являлся административным центром Каменецкой Тьмы. Кам'янець був адміністративним центром Кам'янецького тумена.
Его называли "почётным евреем Брайтона". Його називали "почесним євреєм Брайтона".
Нил являлся важной судоходной артерией. Нил був важливою судноплавною артерією.
Одновременно становится почётным профессором Лейпцигского университета. Одночасно стає почесним професором Лейпцизького університету.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.