Beispiele für die Verwendung von "являются" im Russischen mit Übersetzung "були"

<>
Они являются специфической особенностью феодальной страны. Вони були специфічною особливістю феодальної країни.
Приоритетными научно-практическими направлениями Конгресса являются: Основними науково-практичними напрямками конгресу були:
Опасения белых спецслужб являлись небезосновательными. Побоювання білих спецслужб були небезпідставними.
Являлись основным населением Государства Алавитов. Були основним населенням Держави Алавітів.
Их сотрудники являлись государственными служащими; Їхні співробітники були державними службовцями;
Савроматы являлись восточными соседями скифов. Савромати були східними сусідами скіфів.
Являлись единицами административно-территориального деления; Були одиницями адміністративно-територіального поділу;
Все они являлись опытными офицерами. Всі вони були досвідченими полководцями.
Задачей общества являлись просветительские цели. Завданням товариства були просвітницькі цілі.
Основными задачами Малого Курултая являлись: Основними завданнями Малого курултаю були:
Преобладающими травами являлись здесь осоковые. Переважаючими травами були тут осокові.
Основным типом жилищ являлись полуземлянки. Основним типом житла були землянки.
По существу они являлись слепыми пробами. По суті вони були сліпими пробами.
Афанасьевцы являлись носителями протоевропеоидного антропологического типа. Афанасьєвці були носіями протоєвропеоїдного антропологічного типу.
Топливные баки всех блоков являлись несущими. Паливні баки всіх блоків були несучими.
Графы Эврё являлись вассалами герцогов Нормандии. Графи Евре були васалами герцогів Нормандії.
Прекрасные скульптурные группы являлись украшением парка. Прекрасні скульптурні групи були прикрасою парку.
Шпильки являлись предшественницами зажима для волос. Шпильки були попередницями затискачів для волосся.
Оружием являлись два пулемёта ZB vz. Зброєю були два кулемети ZB vz.
Неизбежным спутником кризиса являлись социальные потрясения. Неминучими супутниками кризи були соціальні потрясіння.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.