Beispiele für die Verwendung von "ясную" im Russischen mit Übersetzung "ясно"

<>
Заполните поля и отправьте, ясно! Заповніть поля та відправте, ясно!
Там ощущаешь это особенно ясно. Там відчуваєш це особливо ясно.
Это кристально ясно "- заявил Волкер. Це кристально ясно "- заявив Волкер.
Происхождение маллета не вполне ясно. Походження Маллета не цілком ясно.
Излагайте сведения ясно, понятно, лаконично. Викладайте відомості ясно, зрозуміло, лаконічно.
Библия ясно описывает, кто антихрист Біблія ясно описує, хто антихрист
Ясно, что нужна ревизия раны. Ясно, що потрібна ревізія рани.
Ясно одно: время шуток прошло. Ясно одне: час жартів пройшов.
Было так ясно на лике его: Було так ясно на лику його:
Сердце Дизайн серьги с камнями ясно Серце Дизайн сережки з камінням ясно
На западе страны ясно и сухо. На заході країни ясно та сухо.
Но мне было ясно - они выстоят. Але мені було ясно - вони вистоять.
Отвечайте на вопрос кратко, ясно, четко. Відповідайте на питання коротко, ясно, чітко.
Ясно видимые днём, светящиеся летающие объекты. Ясно помітні вдень, світні літаючі об'єкти.
Оценка для Sustanon здесь, но ясно. Рейтинг для Sustanon тут, але ясно.
Хороший письменный ясно, полезно, и дружелюбны. Хороший письмовий ясно, корисно, і доброзичливі.
Как чётко и ясно визуализировать данные. Як чітко і ясно візуалізувати дані.
Любому разумному человеку ясно, что нет. Будь-якій розумній людині ясно, що ні.
Симптомы болезни ясно указывали на чахотку. Симптоми хвороби ясно вказували на сухоти.
В Киеве будет ясно и сухо. У Києві буде ясно й сухо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.