Beispiele für die Verwendung von "órdenes" im Spanischen

<>
Los soldados deben seguir órdenes. Soldaten müssen Befehle befolgen.
Los soldados deben cumplir órdenes. Soldaten müssen Befehle ausführen.
Te ordeno que no obedezcas mis órdenes. Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen.
Antes de dar órdenes, debes aprender a obedecer. Vor dem befehlen musst du gehorchen lernen.
Solo quién puede obedecer después puede dar órdenes. Nur wer gehorchen kann, darf später auch befehlen.
Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas. Befehlen wollen viele, gehorchen nur wenige.
Ellos acataron la orden de su líder. Sie gehorchten dem Befehl ihres Führers.
Aquí está todo en orden. Hier ist alles in Ordnung.
Coloca las palabras en orden alfabético. Sortiere die Wörter in alphabetischer Reihenfolge.
Su petición era igual a una orden. Seine Bitte kam einem Befehl gleich.
Todo está en orden en la casa. Zu Hause ist alles in Ordnung.
¡Cuando yo doy una orden, me gusta que se cumpla! Wenn ich einen Befehl gebe, mag ich es, wenn man ihn ausführt!
Por favor, pon en orden estos documentos. Bring bitte diese Unterlagen in Ordnung.
Cumplimos la orden del capitán al pie de la letra. Wir führten den Befehl des Kapitäns präzise aus.
En general, poco se sabe acerca de las ecuaciones diferenciales no lineales de segundo orden. Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
Ellos cumplieron la orden del capitán al pie de la letra. Sie führten den Befehl des Kapitäns präzise aus.
No hagas preguntas, solo sigue órdenes. Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist.
Mi Thunderbird ordena mis notificaciones de Tatoeba en tres órdenes distintos sin que yo se lo pida. Mein Donnervogel sortiert Benachrichtigungsmails von Tatoeba in drei verschiedene Ordner, ohne dass ich ihn darum gebeten hätte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.