Ejemplos del uso de "Además" en español
Siempre almaceno mi trabajo además en un disco duro externo.
Ich speichere meine Arbeiten immer zusätzlich auf einer externen Festplatte.
El presupuesto parece inexacto, además de poco realista.
Der Etat scheint fehlerhaft und überdies unrealistisch zu sein.
No tengo tiempo para eso, y además no tengo dinero.
Ich habe keine Zeit dafür, und außerdem habe ich kein Geld.
Además, en nuestra casa hay dos salas multiuso que se pueden utilizar para charlas, seminarios y clases, por ejemplo.
Außerdem gibt es in unserem Haus zwei Mehrzweckräume, die zum Beispiel für Vorträge, Seminare und Kurse genutzt werden können.
Sí, es cierto, me he olvidado del mundo. ¿A quién le importa además de a ti? ¡Por suerte estás aquí para salvarlo!
Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
Soy profesor de idiomas extranjeros y trabajo además como traductor.
Ich bin Fremdsprachenlehrer von Beruf und arbeite auch als Übersetzer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad