Beispiele für die Verwendung von "Aunque" im Spanischen

<>
Aunque estaba cansada, siguió trabajando. Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter.
Voy aunque llueva a cántaros. Ich werde gehen, auch wenn es stark regnet.
Cuando uno frecuentemente se comunica y tiene relaciones con gente de otros países y culturas, acabas aprendiendo muchas cosas, aunque a veces sea después de entender mal y sorprenderse de cosas. Wenn man sich oft mit ihnen austauscht und Beziehungen zu Leuten aus anderen Ländern und Kulturkreisen hat, lernt man viele Dinge, wenn auch manchmal nach Missverständnissen und Überraschungen.
Aunque paró de llover, el viento seguía soplando con fuerza. Der Regen hatte zwar aufgehört, aber der Wind blies immer noch heftig.
Siguió trabajando aunque estaba cansada. Sie arbeitete weiter, obwohl sie erschöpft war.
Tienes que hacer el trabajo aunque no te guste. Du must die Arbeit tun, auch wenn du sie nicht magst.
Aunque sea rico, no es feliz. Obwohl er reich ist, ist er nicht glücklich.
Ella todavía lo ama aunque él ya no la ame. Sie liebt ihn noch immer, auch wenn er sie nicht mehr liebt.
Aunque tenga defectos, ella me gusta. Obwohl sie Fehler hat, mag ich sie.
Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza. Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.
Aunque estaba enfermo, fue a clases. Obwohl krank, ging er zur Schule.
Aunque era muy tarde, él siguió trabajando. Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter.
Aunque él se disculpó, aún estoy enojada. Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.
A veces digo «sí», aunque quiero decir «no». Manches Mal sage ich "ja", obwohl ich "nein" sagen möchte.
El que calla aunque tenga razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Aunque yo estaba ahí, no escuché tus palabras. Obwohl ich da war, habe ich deine Worte nicht gehört.
Aunque tenga poco dinero, me gustaría comprar esta pintura. Obwohl ich wenig Geld habe, würde ich gerne dieses Gemälde kaufen.
Aunque, es bueno si uno sabe hablar bien inglés. Obwohl es gut ist, wenn man gut Englisch sprechen kann.
Aunque ella tenga muchas debilidades, yo confío en ella. Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr.
Voy de compras esta tarde, aunque no tengo mucho dinero. Ich gehe heute Nachmittag einkaufen, obwohl ich nicht viel Geld habe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.