Beispiele für die Verwendung von "Consejo de Seguridad" im Spanischen
Tome estas medidas de seguridad cuando el nivel del agua suba.
Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt.
Si él hubiera seguido el consejo de su doctor, quizás no habría muerto.
Wenn er dem Rat seines Arztes gefolgt wäre, wäre er vielleicht nicht gestorben.
El lago estaba rodeado por una cerca, aparentemente por motivos de seguridad.
Der See war von einem Zaun umgeben, offensichtlich aus Sicherheitsgründen.
No debes menospreciar un consejo de tus padres.
Du darfst den Rat deiner Eltern nicht auf die leichte Schulter nehmen.
Hasta ahora, las regulaciones de seguridad contra terremotos solo son aplicadas en escasas ocasiones por las constructoras.
Normen zur Erdbebensichertheit werden bei privaten Bauten bisher nur selten umgesetzt.
Pagó por los servicios de una prostituta sin saber que le estaban grabando las cámaras de seguridad.
Er zahlte für die Dienste einer Prostituierten, ohne zu wissen, dass er von den Überwachungskameras gefilmt wurde.
La iniciativa pretende establecer una caja de ahorro para afrontar a los crecientes costos de seguridad social.
Die Initiative beabsichtigt, ein Einsparungsfeld zu etablieren, um den steigenden Kosten der sozialen Absicherung zu begegnen.
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él.
Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
Tom no puede decir con seguridad dónde vive Mary.
Tom kann nicht mit Sicherheit sagen, wo Mary wohnt.
Ellos se mudaron de casa en busca de más confort y seguridad.
Auf der Suche nach mehr Sicherheit und Komfort zogen sie um.
Se le dio mucha importancia a la seguridad de los pasajeros.
Auf die Sicherheit der Passagiere wurde sehr viel Wert gelegt.
Bienvenido al sitio web en francés más grande que trata el tema de la seguridad.
Willkommen auf der größten französischsprachigen Website, die das Thema Sicherheit behandelt.
El Internet, con seguridad, no es una moda pasajera.
Das Internet ist mit Sicherheit keine Modeerscheinung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung