Beispiele für die Verwendung von "Deje" im Spanischen mit Übersetzung "lassen"

<>
Deje que el azúcar se acaramele. Lassen Sie den Zucker karamellisieren.
Por favor no deje objetos valiosos aquí. Bitte lassen Sie keine Wertsachen hier.
Deje a la torta enfriarse antes de servirla. Lassen Sie den Kuchen abkühlen, bevor Sie ihn servieren.
Abra la puerta y deje entrar al perro. Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein.
Deje cociendo los champiñones por aproximadamente tres minutos y añada el perejil lavado y finamente picado al final. Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
Deje hirviendo por 5 minutos 5 lindos tomates, pelados y picados, con el ajo, el tomillo y el laurel. Lassen Sie 5 schöne geschälte und geschnittene Tomaten 5 Minuten lang mit dem Knoblauch, dem Thymian und dem Lorbeer köcheln.
Deja que los niños jueguen. Lass die Kinder spielen.
Deja esa caja donde está. Lassen Sie diese Kiste dort wo sie ist.
Deja mi coche en paz. Lass mein Auto in Ruhe.
¿Has dejado la ventana abierta? Haben Sie das Fenster offen gelassen?
Puede dejar aquí su bolso. Sie können Ihre Tasche hier lassen.
Quiero dejar mi auto ahí. Ich will meinen Wagen dort lassen.
No puedo dejar de fumar. Ich kann das Rauchen nicht lassen.
¡No dejes encendida la tele! Lass den Fernseher nicht an!
No dejes escapar esa oportunidad. Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.
No dejes la puerta abierta. Lass die Tür nicht offen.
No dejes escapar la oportunidad. Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.
Brian dejó la puerta abierta. Brian ließ die Tür offen.
Él dejó la puerta abierta. Er hat die Tür offen gelassen.
¿Quién dejó la ventana abierta? Wer hat das Fenster offen gelassen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.