Beispiele für die Verwendung von "Pienso" im Spanischen mit Übersetzung "denken"

<>
Pienso en ella a menudo. Ich denke oft an sie.
Sí, yo igual pienso eso. Ja, das denke ich auch.
No pienso, luego no existo. Ich denke nicht, also bin ich nicht.
Pienso que es mejor no intentarlo. Ich denke, es ist besser, es nicht zu versuchen.
Pienso que a ti también te gustará. Ich denke, du wirst es auch mögen.
Pienso que no podemos hacer una excepción. Ich denke, dass wir keine Ausnahme machen dürfen.
Yo pienso en ustedes todo el tiempo. Ich denke die ganze Zeit an euch.
Este es el chico a quien pienso. Das ist der Junge, an den ich denke.
Pienso que él es un buen tipo. Ich denke er ist ein netter Kerl.
Pienso que no se puede hacer excepciones. Ich denke, dass man keine Ausnahme machen darf.
Siempre que estoy sola pienso en él. Ich denke immer an ihn, wenn ich allein bin.
Pienso a menudo sobre mi difunta madre. Ich denke oft an meine verstorbene Mutter.
A menudo pienso en el lugar donde te encontré. Ich denke oft an den Ort, wo ich dich getroffen habe.
Pienso que mirar TV es una pérdida de tiempo. Ich denke, dass Fernsehen schauen eine Zeitverschwendung ist.
Siempre que miro este cuadro pienso en mi padre. Immer wenn ich dieses Bild sehe, denke ich an meinen Vater.
Pienso que él puede llevarse bien con su vecino. Ich denke, dass er sich gut mit seinem Nachbarn verstehen kann.
Yo pienso que una película es más interesante que cualquier libro. Ich denke ein Film ist viel unterhaltsamer als jedes Buch.
Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe. Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen.
Pienso que actualmente la mayoría de los lectores prefieren los relatos cortos. Ich denke, dass die Mehrzahl der Leser jetzt kurze Geschichten bevorzugt.
Las chances están en mi contra. Por eso pienso que lo dejaré ahora. Die Chancen stehen schlecht für mich. Ich denke, dass ich deswegen jetzt aufhören werde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.