Beispiele für die Verwendung von "Prefiere" im Spanischen
A él no le gusta mucho hablar. Prefiere leer.
Geschwätz mag er nicht so sehr. Er bevorzugt es zu lesen.
En general, el público prefiere una historia divertida y graciosa.
Das Publikum bevorzugt im Allgemeinen eine amüsante und unterhaltsame Lektüre.
De niño, Claudio prefirió hundirse en libros de gramática en vez de jugar con sus amigos.
Als Kind hat es Claude vorgezogen, sich in Grammatikbücher zu vertiefen, anstatt mit seinen Freunden zu spielen.
A algunos les gusta el café, y otros prefieren el té.
Manche Leute mögen Kaffee, während andere Tee bevorzugen.
Pienso que actualmente la mayoría de los lectores prefieren los relatos cortos.
Ich denke, dass die Mehrzahl der Leser jetzt kurze Geschichten bevorzugt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung