Beispiele für die Verwendung von "Sentí" im Spanischen mit Übersetzung "fühlen"

<>
Yo sentí sacudirse la casa. Ich fühlte, wie das Haus wackelte.
Sentí mi corazón latir fuertemente. Ich fühlte mein Herz heftig schlagen.
Sentí mi corazón latir con fuerza. Ich fühlte mein Herz heftig schlagen.
Sentí el sudor escurriendo por mi frente. Ich fühlte, wie Schweiß meine Stirn hinuntertropfte.
Sentí algo subir arrastrándose por mi brazo. Ich fühlte, wie etwas meinen Arm hinaufkroch.
Me sentí avergonzado cuando señalaron mis errores. Ich fühlte mich beschämt, als auf meine Fehler hingewiesen wurde.
Ninguna lengua puede describir lo que sentí. Keine Sprache kann beschreiben, was ich fühlte.
Me sentí muy triste cuando oí la noticia. Als ich die Nachricht hörte, habe ich mich sehr traurig gefühlt.
De repente sentí un fuerte dolor de estómago. Plötzlich fühlte ich einen starken Schmerz im Magen.
Me dieron la bienvenida cálidamente, así que me sentí en casa. Sie hießen mich warmherzig willkommen, sodass ich mich wie zu Hause fühlte.
Yo había trabajado por dos horas cuando de repente me sentí enfermo. Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte.
Me sentí bastante aliviado, después de haber dicho lo que tenía que decir. Ich fühlte mich ziemlich erleichtert, nachdem ich gesagt hatte, was ich zu sagen hatte.
Aunque el trato no fue muy bueno, me sentí forzado a dar una propina. Obwohl das Geschäft sehr gut war, ich fühlte mich gezwungen, ein Trinkgeld zu geben.
Ella se siente mucho mejor. Sie fühlt sich viel besser.
Él se siente muy feliz. Er fühlt sich sehr glücklich.
—¿Cómo te sientes? —preguntó él. "Wie fühlst du dich?", fragte er.
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
Me siento tan nostálgico hoy. Ich fühle mich heute so wehmütig.
Hoy me siento mucho mejor. Ich fühle mich heute viel besser.
A veces me siento triste. Manchmal fühle ich mich traurig.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.